Pacha Achikllaq - Nora Alarcón Pacha Achikllaq - Nora Alarcón
Munakuwaptiykiga canta la fragilidad del amor y la soledad del ser humano dentro de un universo contradictorio y misterioso. Es un intento para explorar desde el interior de la lengua Quechua el proceso de invención poética y el nacimiento de una voz individual. Por su profundidad y su autenticidad, estos poemas marcarán un hito importante en la... Munakuwaptiykiga canta la fragilidad...
Con Yuyaypa k'anchaqnin, el lector asiste a un encuentro poético dentro de un ambiente similar al de las adivinanzas y los cuentos orales, donde todo el universo se transforma en ecos que trascienden cualquier límite de tiempo y espacio. En este contexto casi mágico, es posible que un lector andino bilingüe olvide, estar leyendo un poemario e imagine oír... Con Yuyaypa k'anchaqnin, el lector...
En Warma Kuyay, Amor de niño y otros relatos, Gloria Cáceres Vargas ha traducido a José María Arguedas. La elección que realiza llama la atención porque precisamente acoge a uno de los relatos más estudiados y al mismo tiempo propone leer aquellos textos que tengan que ver con la sensibilidad de la niñez andina. La traducción está caracterizada por una... En Warma Kuyay, Amor de niño y otros...
Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun - Maximiliano Durán Ed. HS Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun...
Diccionario Quechua Runasimi - Maximiliano Durán Ed. HS Diccionario Quechua Runasimi -...